Flaubert (re)vit à l’hôtel et dans une nouvelle édition de ses récits de jeunesse
Transmettre les œuvres de Gustave Flaubert est une démarche collective qui réunit des passionnés. Jacques Letertre est de ceux-là. Collectionneur et bibliophile, il a créé la chaîne des Hôtels Littéraires, pour partager sa passion avec les amoureux des livres et de la littérature.
Sa société créée en 2013 compte aujourd’hui six hôtels en France, dont l’hôtel Flaubert à Rouen. Le septième, dédié à Stendhal, ouvrira ses portes en 2024 à Nancy.
Son souhait : promouvoir le livre et la lecture en facilitant l’accès de tous à la littérature et à la culture. Ses hôtels sont l’occasion d’un séjour culturel d’exception, en proposant des expositions de collections rares réunies au fil du temps, des bibliothèques et des événements.
Le choc du sud
C’est dans ce cadre qu’il fait l’acquisition en 2021 du manuscrit Pyrénées et Corse lors d’une vente aux enchères, avec le souhait de contribuer à sa nouvelle édition en le mettant à disposition des chercheurs, des partenaires culturels et des lecteurs. La Métropole de Rouen avait pu acquérir le manuscrit Novembre en 2022.
Les récits de jeunesse de Flaubert sont composés de deux récits en grande partie autobiographiques : Les Mémoires d’un fou et Novembre, et de deux récits de voyage : Pyrénées et Corse et Voyage en Italie. Pyrénées et Corse est le premier récit de voyage de Flaubert, entrepris à l’âge de 19 ans, en août 1840. Flaubert découvre le Sud, prémisses du choc culturel qui marquera ses œuvres au retour de son voyage en Orient. Novembre, qu’il rédige les deux années suivantes, raconte l’aventure amoureuse d’un adolescent.
La publication s’appuie sur l’édition de Claudine Gothot-Mersch qui, faute de pouvoir consulter les originaux, avait révisé les textes publiés en 1910. Yvan Leclerc propose une nouvelle révision à la lumière des manuscrits autographes de Flaubert. On redécouvre sa ponctuation fluide et personnelle. Des erreurs de lecture ont pu être corrigées ; des notes, rectifiées. À titre d’exemple, « la fille galope » a été remplacé par « la folle galope » et « la lune rongée » par « la lune rougie ». Les récits sont à découvrir ou à redécouvrir dans leur nouvelle version en Folio classique.
Agnès Babois et Valérie Schmitt